Telerik UI for Windows 8 HTML

RadGrid supports automatic localization of its strings, using resource files. The setup is simple and this article describes the steps needed to provide localization for this control.

Localizing RadGrid

Following is the set of steps that you can follow:

  1. At the root level of you application, create a strings folder. It will host the localization resources.

  2. Create a separate folder for each language that you want to support and name it after the corresponding locale, e.g. fr-FR.

  3. Go to C:\Program Files (x86)\Telerik\UI for Windows 8 HTML QX 201X\strings\en and copy the radgrid.resjson file. Paste it in each language's folder.

    The correct folder structure should look like this:


    In some scenarios (usually data operation features), RadGrid displays other Telerik controls. If they are localizable, you need to copy their files and translate them as well. You can find a list of all localizable Telerik controls here: Localization

  4. Translate the provided messages to the corresponding language and save the file.

Now, the control will use the current culture of the application, which would be either the user default culture (if supported), the default culture provided in package.appxmanifest or the one that you have provided by overwriting the primary language of the application. For more information on the application's way of handling cultures, check the MSDN resource, linked at the end of this article.

See Also